{"id":52,"date":"2018-07-30T07:54:24","date_gmt":"2018-07-30T07:54:24","guid":{"rendered":"https:\/\/grfive.com\/?page_id=52"},"modified":"2020-09-16T01:00:20","modified_gmt":"2020-09-16T01:00:20","slug":"g-r-five-gr-5-5","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/grfive.com\/?page_id=52","title":{"rendered":"Vocabulary for the Dutch -Flemish GR5 Trail"},"content":{"rendered":"<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\n<h3>Alphabetical Listing<\/h3>\n<h3>(see below for listing by parts of speech)<\/h3>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Note:\u00a0 &#8220;je&#8221; at the end of a word is a diminutive, i.e. it adds the idea of small or little.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Note:\u00a0 many words are the combination of two separate words, for example &#8220;forestpath&#8221;, where in English we would say &#8220;forest path&#8221;.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Note: some adjectives change spelling when used with feminine nouns, e.g. &#8220;breed&#8221; and &#8220;brede&#8221;. Others just add an &#8220;e&#8221; to the end of the adjective.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>a = adjective, adv = adverb, c\u00a0 = conjunction, blank = noun, p = preposition , pn= pronoun, v = verb<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table>\n<colgroup>\n<col width=\"213\" \/>\n<col width=\"138\" \/>\n<col width=\"87\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<td>(naar) beneden<\/td>\n<td>(go) downstairs<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>aanhouden<\/td>\n<td>to continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>abdij<\/td>\n<td>abbey<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>accommodatie<\/td>\n<td>accommodations<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>achter<\/td>\n<td>behind<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>achterkant<\/td>\n<td>back, backside<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>af<\/td>\n<td>off<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>akker<\/td>\n<td>field<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>asfalt<\/td>\n<td>ashfalt<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ATM<\/td>\n<td>ATM<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bank, bankje<\/td>\n<td>bench or bank<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bed and breakfast<\/td>\n<td>guest room, b&amp;b<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>beding<\/td>\n<td>circumstance, proviso<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>beton<\/td>\n<td>concrete<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bewegwijzering,<\/td>\n<td>trail marking, waymarking<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bij<\/td>\n<td>by<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>blauw<\/td>\n<td>blue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>blijf<\/td>\n<td>stay<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>blijven<\/td>\n<td>to stay, to keep<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bocht<\/td>\n<td>bend<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>boerderi<\/td>\n<td>farm<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>boom, (plural: bomen)<\/td>\n<td>tree<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bos, bosrand<\/td>\n<td>forest, forest edge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>boven, bovenaan<\/td>\n<td>above, upwards<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>breed, brede<\/td>\n<td>broad, wide<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>brug<\/td>\n<td>bridge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>buiten (de GR spoor)<\/td>\n<td>off the GR trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bus<\/td>\n<td>bus<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bushalte<\/td>\n<td>busstop<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>busstation<\/td>\n<td>bus station<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>daar<\/td>\n<td>there, over there<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>daarna<\/td>\n<td>then<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dadelijk<\/td>\n<td>immediately<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dagetappe<\/td>\n<td>daily stages (to overnight)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dalen<\/td>\n<td>to descend<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dam<\/td>\n<td>dam<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dan<\/td>\n<td>then, subsequently<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dan<\/td>\n<td>than<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>deze<\/td>\n<td>this<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dezelfde<\/td>\n<td>same<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dijk<\/td>\n<td>dike ,dam, embankment<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>doodlopend<\/td>\n<td>dead end<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>door<\/td>\n<td>through<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>doorlopen<\/td>\n<td>to move, to continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>draai, draaien<\/td>\n<td>turn, to turn<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dreef<\/td>\n<td>avenue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>driesprong<\/td>\n<td>fork (in road) with 3 arms<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>een<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>einde<\/td>\n<td>end<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>en<\/td>\n<td>and<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>even<\/td>\n<td>just<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fietspad<\/td>\n<td>bike path<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fort<\/td>\n<td>fort<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ga door<\/td>\n<td>continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ga, ga naar<\/td>\n<td>go, go to, go towards<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gaat, gaan<\/td>\n<td>goes, to go<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gare<\/td>\n<td>(French) railway station<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gebouw<\/td>\n<td>building<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>geel, gele<\/td>\n<td>yellow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>geen<\/td>\n<td>no, none<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gehucht<\/td>\n<td>hamlet<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gemeenschapshuis<\/td>\n<td>communal lodging<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>glad, gladde<\/td>\n<td>slippery<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gracht, slotgracht<\/td>\n<td>canal, moat<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gras<\/td>\n<td>grass<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>grenspaal<\/td>\n<td>border pole (nations)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>greppel<\/td>\n<td>ditch<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>grind<\/td>\n<td>gravel<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>groen<\/td>\n<td>green<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>haarspeldbochten<\/td>\n<td>in switchbacks<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>half bestraat<\/td>\n<td>partially paved<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>handwijzer<\/td>\n<td>pointing hand<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heiligdom<\/td>\n<td>shrine<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hek<\/td>\n<td>fence<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hek<\/td>\n<td>gate<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>helling<\/td>\n<td>slope<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>het<\/td>\n<td>the<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heuvel<\/td>\n<td>hill<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heuvelend<\/td>\n<td>hilly<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heuvelrug<\/td>\n<td>ridge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hoek<\/td>\n<td>angle<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hond (plural: honden)<\/td>\n<td>dog<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hoogte<\/td>\n<td>height, altitude<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hou, houden<\/td>\n<td>keep, to keep, hold<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>houten<\/td>\n<td>wooden<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>huis, huisje, huisnummer<\/td>\n<td>house, house number<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ijzeren<\/td>\n<td>iron<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>inhalen<\/td>\n<td>to overtake, to pass<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>jachthaven<\/td>\n<td>marina<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>je<\/td>\n<td>on end of word: small<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>je, jij<\/td>\n<td>you (familiar)<\/td>\n<td>pn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Jeker<\/td>\n<td>a small river in Maastricht<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kasteel<\/td>\n<td>castle<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kei, keienpad<\/td>\n<td>stone, stone path<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kerk<\/td>\n<td>church<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kies, kiezen<\/td>\n<td>choose, to choose<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>klaphek<\/td>\n<td>gate (folding)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>klif<\/td>\n<td>cliff<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>klim, klimmen<\/td>\n<td>climb, to climb<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>komt uit (bij)<\/td>\n<td>comes out (at)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kronkelend<\/td>\n<td>meandering<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruin<\/td>\n<td>crown, top of<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruis<\/td>\n<td>cross<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruising<\/td>\n<td>junction, crossroad<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruispunt<\/td>\n<td>intersection<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>laag, lage<\/td>\n<td>low<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>laar<\/td>\n<td>clearing<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>landgoed<\/td>\n<td>manor, estate<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>landschap<\/td>\n<td>landscape<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>langs<\/td>\n<td>along<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>later<\/td>\n<td>later<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>linkerkant<\/td>\n<td>left hand side<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>links<\/td>\n<td>left<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>linksaf<\/td>\n<td>turn left<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>loop, lopen<\/td>\n<td>walk, to walk<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>maar<\/td>\n<td>but<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>manege<\/td>\n<td>stable, riding school<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>markering<\/td>\n<td>trail marking, waymarking<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>mee<\/td>\n<td>along, with it<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>met<\/td>\n<td>with<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>meter<\/td>\n<td>meter<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>muur<\/td>\n<td>wall<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>na<\/td>\n<td>after<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>naar<\/td>\n<td>to<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>nadien<\/td>\n<td>subsequently<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>neem, nemen (een weg)<\/td>\n<td>take (a road, etc.)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>negeren<\/td>\n<td>to ignore, to disregard<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>niet<\/td>\n<td>not<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>nog<\/td>\n<td>still, yet<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>noord<\/td>\n<td>north<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>omheining<\/td>\n<td>fence<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>omhoog<\/td>\n<td>up, upwards<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onder<\/td>\n<td>under, underneath<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onderneming<\/td>\n<td>venture<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ongeveer<\/td>\n<td>approximately<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onverhard<\/td>\n<td>unpaved<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onverharde weg<\/td>\n<td>minor road, dirt road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onverharde weg, zandweg<\/td>\n<td>rough dirt road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ook<\/td>\n<td>also, too,\u00a0 either<\/td>\n<td>adv, c<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oosten<\/td>\n<td>east<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>op<\/td>\n<td>on, at<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>opnieuw<\/td>\n<td>again<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oranje<\/td>\n<td>orange<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>overkant<\/td>\n<td>other side<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oversteken<\/td>\n<td>to cross over (a road)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oversteken, steek over<\/td>\n<td>to cross, cross (a road)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>paadje<\/td>\n<td>path (small)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>paal #<\/td>\n<td>location pole #<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>pad<\/td>\n<td>trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>parkeerterrein<\/td>\n<td>parking lot<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>plaats<\/td>\n<td>place<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>plein<\/td>\n<td>square, plaza<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>poort, poortje<\/td>\n<td>gate<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>purper, violet<\/td>\n<td>purple, violet<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rand<\/td>\n<td>edge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rechtdoor, rechtuit<\/td>\n<td>straight ahead, straight<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rechts<\/td>\n<td>right<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rechtsaf<\/td>\n<td>turn right<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rijweg<\/td>\n<td>carriage-way, road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rood, rode<\/td>\n<td>red<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rotonde<\/td>\n<td>traffic circle, roundabout<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rots<\/td>\n<td>rock<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rotsachtig, met rotsen<\/td>\n<td>\u00a0(rocky, stone-surfaced)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rotsstapel<\/td>\n<td>rockpile that marks trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>route<\/td>\n<td>route<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ruim<\/td>\n<td>more than<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>samenkomst<\/td>\n<td>joining together point<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>schietveld<\/td>\n<td>shooting range<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>schuilplaats<\/td>\n<td>shelter<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>schuin<\/td>\n<td>sideways, diagonally<\/td>\n<td>a, adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>slagboom<\/td>\n<td>barrier<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>slik, plural slikken<\/td>\n<td>mudflat<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sloot<\/td>\n<td>ditch<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>smal, smalle<\/td>\n<td>narrow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sommige<\/td>\n<td>some<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>spoor. sporen<\/td>\n<td>rail track, tracks<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>station<\/td>\n<td>railroad station<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>steeds<\/td>\n<td>keep<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>steeds rechtdoor<\/td>\n<td>continue straight ahead<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>steen<\/td>\n<td>stone<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>stervormig<\/td>\n<td>star-shaped<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>stijgend<\/td>\n<td>rising<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>straat<\/td>\n<td>street<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>streepjes<\/td>\n<td>dashes ( line on map)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>strook, strookje<\/td>\n<td>strip<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>stroom<\/td>\n<td>stream, river<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>talud<\/td>\n<td>embankment<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tegel<\/td>\n<td>tile<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tegenover elkaar<\/td>\n<td>opposite each other<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>toegang tot &#8212;<\/td>\n<td>access to &#8212;<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>top<\/td>\n<td>summit<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tot<\/td>\n<td>until<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>trail<\/td>\n<td>trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>trap<\/td>\n<td>stairs<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>treurwilg<\/td>\n<td>weeping willow tree<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tunnel<\/td>\n<td>tunnel<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tussen<\/td>\n<td>between, among<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tweede<\/td>\n<td>second (#)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>you (formal)<\/td>\n<td>pn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>uitlopen<\/td>\n<td>walk out<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vallei<\/td>\n<td>valley<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>van<\/td>\n<td>from<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vanaf<\/td>\n<td>from<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>variatie<\/td>\n<td>variation<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>veerooster<\/td>\n<td>cattle guard (grill)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>veld<\/td>\n<td>field, pasture, meadow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>veldweg, zandweg<\/td>\n<td>earth road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verboden<\/td>\n<td>forbidden<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verder<\/td>\n<td>farther, further<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verder<\/td>\n<td>further (down)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verderop dan<\/td>\n<td>further down than<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verkeer, verkeerslicht(en)<\/td>\n<td>traffic, traffic light(s)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verkeerde richting<\/td>\n<td>wrong way<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verplaatsbare<\/td>\n<td>movable<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vertrekt, vertrekken<\/td>\n<td>leaves, to leave<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vervolgen<\/td>\n<td>to continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vijver<\/td>\n<td>pond<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vistrap<\/td>\n<td>fish ladder<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voet, voetpad<\/td>\n<td>foot, pedestrian path<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voetganger<\/td>\n<td>pedestrian<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vogelkijkhut<\/td>\n<td>birdwatching hut<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>volgt, volgen<\/td>\n<td>follows, to follow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voor<\/td>\n<td>before, in front of<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorangsweg<\/td>\n<td>priority<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorbij<\/td>\n<td>past, beyond<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voord, voorde<\/td>\n<td>ford<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorjaar<\/td>\n<td>spring<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorraad<\/td>\n<td>supplies<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wandelboom<\/td>\n<td>post marking hiking paths<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>waterkering<\/td>\n<td>weir<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>waterloopje<\/td>\n<td>watercourse<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>waterval<\/td>\n<td>waterfall<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>weg<\/td>\n<td>road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>weide, weiland<\/td>\n<td>meadow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wellicht<\/td>\n<td>perhaps<\/td>\n<td>adv<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wenden in de richting van de pijl<\/td>\n<td>turn in direction of arrow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>west<\/td>\n<td>west<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>westen<\/td>\n<td>west<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wit, witte<\/td>\n<td>white<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>woonwijk<\/td>\n<td>residential area<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wordt<\/td>\n<td>becomes, is<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zand<\/td>\n<td>sand<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zandweg<\/td>\n<td>dirt road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zee, zeeweg<\/td>\n<td>sea, seaway<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zie<\/td>\n<td>sees<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zuiden<\/td>\n<td>south<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zwart<\/td>\n<td>black<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<h3>List by Parts of Speech<\/h3>\n<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Adjective:<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>blauw<\/td>\n<td>blue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>breed, brede<\/td>\n<td>broad, wide<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>deze<\/td>\n<td>this<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dezelfde<\/td>\n<td>same<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>een<\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>geel, gele<\/td>\n<td>yellow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>geen<\/td>\n<td>no, none<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>glad, gladde<\/td>\n<td>slippery<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>groen<\/td>\n<td>green<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>haarspeldbochten<\/td>\n<td>in switchbacks<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>half bestraat<\/td>\n<td>partially paved<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>het<\/td>\n<td>the<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heuvelend<\/td>\n<td>hilly<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>houten<\/td>\n<td>wooden<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ijzeren<\/td>\n<td>iron<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>je<\/td>\n<td>on end of word: small<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kronkelend<\/td>\n<td>meandering<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>laag, lage<\/td>\n<td>low<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ongeveer<\/td>\n<td>approximately<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onverhard<\/td>\n<td>unpaved<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oranje<\/td>\n<td>orange<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>purper, violet<\/td>\n<td>purple, violet<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rood, rode<\/td>\n<td>red<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rotsachtig, met rotsen<\/td>\n<td>\u00a0(rocky, stone-surfaced)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>smal, smalle<\/td>\n<td>narrow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sommige<\/td>\n<td>some<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>stervormig<\/td>\n<td>star-shaped<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>stijgend<\/td>\n<td>rising<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>toegang tot &#8212;<\/td>\n<td>access to &#8212;<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tweede<\/td>\n<td>second (#)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verboden<\/td>\n<td>forbidden<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vervolgt<\/td>\n<td>continues<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verplaatsbare<\/td>\n<td>movable<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wit, witte<\/td>\n<td>white<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zwart<\/p>\n<p><strong>Adverb:<\/strong><\/td>\n<td>black<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>achterkant<\/td>\n<td>back, backside<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>(naar) beneden<\/td>\n<td>(go) downstairs<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>daarna<\/td>\n<td>then<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dadelijk<\/td>\n<td>immediately<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dan<\/td>\n<td>then, subsequently<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>even<\/td>\n<td>just<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>later<\/td>\n<td>later<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>nadien<\/td>\n<td>subsequently<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>niet<\/td>\n<td>not<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>nog<\/td>\n<td>still, yet<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ook<\/td>\n<td>also, too,\u00a0 either<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>omhoog<\/td>\n<td>up, upwards<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>opnieuw<\/td>\n<td>again<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ruim<\/td>\n<td>more than<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>schuin<\/td>\n<td>sideways, diagonally<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verder<\/td>\n<td>farther, further<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wellicht<\/td>\n<td>perhaps<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Conjunction<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>en<\/td>\n<td>and<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>maar<\/td>\n<td>but<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dan<\/td>\n<td>than<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Noun<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>veldweg, zandweg<\/td>\n<td>earth road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>abdij<\/td>\n<td>abbey<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>accommodatie<\/td>\n<td>accommodations<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>akker<\/td>\n<td>field<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>asfalt<\/td>\n<td>ashfalt<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ATM<\/td>\n<td>ATM<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bank, bankje<\/td>\n<td>bench or bank<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bed and breakfast<\/td>\n<td>guest room, b&amp;b<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>beding<\/td>\n<td>circumstance, proviso<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>beton<\/td>\n<td>concrete<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bewegwijzering,<\/td>\n<td>trail marking, waymarking<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bocht<\/td>\n<td>bend<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>boerderi<\/td>\n<td>farm<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>boom, (plural: bomen)<\/td>\n<td>tree<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bos, bosrand<\/td>\n<td>forest, forest edge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>brug<\/td>\n<td>bridge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bus<\/td>\n<td>bus<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bushalte<\/td>\n<td>busstop<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>busstation<\/td>\n<td>bus station<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>laar<\/td>\n<td>clearing<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>daar<\/td>\n<td>there, over there<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dagetappe<\/td>\n<td>daily stages (to overnight)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dam<\/td>\n<td>dam<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dijk<\/td>\n<td>dike ,dam, embankment<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>doodlopend<\/td>\n<td>dead end<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dreef<\/td>\n<td>avenue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>driesprong<\/td>\n<td>fork (in road) with 3 arms<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>einde<\/td>\n<td>end<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fietspad<\/td>\n<td>bike path<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fort<\/td>\n<td>fort<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gebouw<\/td>\n<td>building<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gehucht<\/td>\n<td>hamlet<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gemeenschapshuis<\/td>\n<td>communal lodging<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gracht, slotgracht<\/td>\n<td>canal, moat<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gare<\/td>\n<td>(French) railway station<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gras<\/td>\n<td>grass<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>grenspaal<\/td>\n<td>border pole (nations)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>greppel<\/td>\n<td>ditch<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>grind<\/td>\n<td>gravel<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>handwijzer<\/td>\n<td>pointing hand<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hek<\/td>\n<td>fence<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>helling<\/td>\n<td>slope<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heuvel<\/td>\n<td>hill<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heuvelrug<\/td>\n<td>ridge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hoek<\/td>\n<td>angle<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hond (plural: honden)<\/td>\n<td>dog<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hoogte<\/td>\n<td>height, altitude<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>huis, huisje, huisnummer<\/td>\n<td>house, house number<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>jachthaven<\/td>\n<td>marina<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Jeker<\/td>\n<td>a small river in Maastricht<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kasteel<\/td>\n<td>castle<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kei, keienpad<\/td>\n<td>stone, stone path<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kerk<\/td>\n<td>church<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>klaphek<\/td>\n<td>gate (folding)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>klif<\/td>\n<td>cliff<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruin<\/td>\n<td>crown, top of<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruising<\/td>\n<td>junction, crossroad<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruispunt<\/td>\n<td>intersection<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>landschap<\/td>\n<td>landscape<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>landgoed<\/td>\n<td>manor, estate<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>linkerkant<\/td>\n<td>left hand side<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>links<\/td>\n<td>left<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>manege<\/td>\n<td>stable, riding school<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>markering<\/td>\n<td>trail marking, waymarking<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>meter<\/td>\n<td>meter<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>muur<\/td>\n<td>wall<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>noord<\/td>\n<td>north<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>omheining<\/td>\n<td>fence<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onderneming<\/td>\n<td>venture<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onverharde weg<\/td>\n<td>minor road, dirt road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oosten<\/td>\n<td>east<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>overkant<\/td>\n<td>other side<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>paadje<\/td>\n<td>path (small)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>paal #<\/td>\n<td>location pole #<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>pad<\/td>\n<td>trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>parkeerterrein<\/td>\n<td>parking lot<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>plaats<\/td>\n<td>place<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>plein<\/td>\n<td>square, plaza<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>poort, poortje<\/td>\n<td>gate<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rand<\/td>\n<td>edge<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rechts<\/td>\n<td>right<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rijweg<\/td>\n<td>carriage-way, road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rotonde<\/td>\n<td>traffic circle, roundabout<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rots<\/td>\n<td>rock<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rotsstapel<\/td>\n<td>rockpile that marks trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>route<\/td>\n<td>route<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onverharde weg, zandweg<\/td>\n<td>rough dirt road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>samenkomst<\/td>\n<td>joining together point<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zandweg<\/td>\n<td>dirt road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>heiligdom<\/td>\n<td>shrine<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>schietveld<\/td>\n<td>shooting range<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>schuilplaats<\/td>\n<td>shelter<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>slik, plural slikken<\/td>\n<td>mudflat<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>slagboom<\/td>\n<td>barrier<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sloot<\/td>\n<td>ditch<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>spoor. sporen<\/td>\n<td>rail track, tracks<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>station<\/td>\n<td>railroad station<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>steen<\/td>\n<td>stone<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>streepjes<\/td>\n<td>dashes ( line on map)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>straat<\/td>\n<td>street<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>strook, strookje<\/td>\n<td>strip<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>stroom<\/td>\n<td>stream, river<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorraad<\/td>\n<td>supplies<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>talud<\/td>\n<td>embankment<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tegel<\/td>\n<td>tile<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tunnel<\/td>\n<td>tunnel<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>top<\/td>\n<td>summit<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>trail<\/td>\n<td>trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>trap<\/td>\n<td>stairs<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>treurwilg<\/td>\n<td>weeping willow tree<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vallei<\/td>\n<td>valley<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>variatie<\/td>\n<td>variation<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>veerooster<\/td>\n<td>cattle guard (grill)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>veld<\/td>\n<td>field, pasture, meadow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verkeerde richting<\/td>\n<td>wrong way<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verkeer, verkeerslicht(en)<\/td>\n<td>traffic, traffic light(s)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vijver<\/td>\n<td>pond<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vistrap<\/td>\n<td>fish ladder<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voet, voetpad<\/td>\n<td>foot, pedestrian path<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voetganger<\/td>\n<td>pedestrian<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vogelkijkhut<\/td>\n<td>birdwatching hut<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voord, voorde<\/td>\n<td>ford<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorjaar<\/td>\n<td>spring<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorangsweg<\/td>\n<td>priority<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wandelboom<\/td>\n<td>post marking hiking paths<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>waterkering<\/td>\n<td>weir<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>waterloopje<\/td>\n<td>watercourse<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>waterval<\/td>\n<td>waterfall<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>westen<\/td>\n<td>west<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>weg<\/td>\n<td>road<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>weide, weiland<\/td>\n<td>meadow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>west<\/td>\n<td>west<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>woonwijk<\/td>\n<td>residential area<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zand<\/td>\n<td>sand<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zee, zeeweg<\/td>\n<td>sea, seaway<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zuiden<\/td>\n<td>south<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Preposition<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>achter<\/td>\n<td>behind<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verder<\/td>\n<td>further (down)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>af<\/td>\n<td>off<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>bij<\/td>\n<td>by<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>boven, bovenaan<\/td>\n<td>above, upwards<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>buiten (de GR spoor)<\/td>\n<td>off the GR trail<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>door<\/td>\n<td>through<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tegenover elkaar<\/td>\n<td>opposite each other<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>mee<\/td>\n<td>along, with it<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>met<\/td>\n<td>with<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>na<\/td>\n<td>after<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>naar<\/td>\n<td>to<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>onder<\/td>\n<td>under, underneath<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>op<\/td>\n<td>on, at<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rechtdoor, rechtuit<\/td>\n<td>straight ahead, straight<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tot<\/td>\n<td>until<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>tussen<\/td>\n<td>between, among<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>van<\/td>\n<td>from<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vanaf<\/td>\n<td>from<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>verderop dan<\/td>\n<td>further down than<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voor<\/td>\n<td>before, in front of<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>voorbij<\/td>\n<td>past, beyond<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>pronoun<\/strong><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>je, jij<\/td>\n<td>you (familiar)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td>you (formal)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Verb<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>aanhouden<\/td>\n<td>to continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>blijf<\/td>\n<td>stay<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>blijven<\/td>\n<td>to stay, to keep<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kruis<\/td>\n<td>cross<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>dalen<\/td>\n<td>to descend<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>langs<\/td>\n<td>along<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>draai, draaien<\/td>\n<td>turn, to turn<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>doorlopen<\/td>\n<td>to move, to continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ga, ga naar<\/td>\n<td>go, go to, go towards<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gaat, gaan<\/td>\n<td>goes, to go<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ga door<\/td>\n<td>continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>hou, houden<\/td>\n<td>keep, to keep, hold<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>kies, kiezen<\/td>\n<td>choose, to choose<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>klim, klimmen<\/td>\n<td>climb, to climb<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>komt uit (bij)<\/td>\n<td>comes out (at)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>linksaf<\/td>\n<td>turn left<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>loop, lopen<\/td>\n<td>walk, to walk<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>neem, nemen (een weg)<\/td>\n<td>take (a road, etc.)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>negeren<\/td>\n<td>to ignore, to disregard<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oversteken<\/td>\n<td>to cross over (a road)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>inhalen<\/td>\n<td>to overtake, to pass<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rechtsaf<\/td>\n<td>turn right<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>steeds<\/td>\n<td>keep<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>steeds rechtdoor<\/td>\n<td>continue straight ahead<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>oversteken, steek over<\/td>\n<td>to cross, cross (a road)<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>uitlopen<\/td>\n<td>walk out<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vervolgen<\/td>\n<td>to continue<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>vertrekt, vertrekken<\/td>\n<td>leaves, to leave<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>volgt, volgen<\/td>\n<td>follows, to follow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wenden in de richting van de pijl<\/td>\n<td>turn in direction of arrow<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>wordt<\/td>\n<td>becomes, is<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zie<\/td>\n<td>sees<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2><\/h2>\n<h2><\/h2>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alphabetical Listing (see below for listing by parts of speech) Note:\u00a0 &#8220;je&#8221; at the end of a word is a diminutive, i.e. it adds the idea of small or little. Note:\u00a0 many words are the combination of two separate words, for example &#8220;forestpath&#8221;, where in English we would say &#8220;forest path&#8221;. Note: some adjectives change [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-52","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/52","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=52"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/52\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":324,"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/52\/revisions\/324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/grfive.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=52"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}